Wednesday 10 August 2016

Paleo granola




This granola I made for a friend, so I added some oats.





Olá, depois de 3 meses eu finalmente consegui me organizar para escrever e postar outra receita. Tive que parar de postar por algum tempo pois estava me preparando para algumas provas e depois disso não tive tempo de escrever nada.

Ha aproximadamente 2 meses eu decidi tentar a dieta paleolítica e reduzir o consumo de gluten. Porém, antes de decidir entre seguir a dieta ou adaptar para as minhas necessidades eu resolvi tentar algumas receitas.

Comecei mudando a granola que como no café da manhã. Eu estava me sentindo empazinada cada vez que comia a granola Homemade Granola . Enquanto procurava se existia alguma receita de granola sem aveia achei vários sites com receitas para quem faz esse tipo de dieta. No site  Eat and Drink paleo  eu encontrei uma receita que achei interessante e decidi tentar. Fiz seguindo a receita do site, mas achei que ficou muito doce (por causa do syrup), então decidi adaptar para o meu gosto.

Ingredientes:

500 g       -     frutas secas (damasco, ameixa, pessego, pera e maçã)
132 g       -     castanha-do-pará
200 g       -     nozes
62 g         -     sementes de girassol
50 g         -     sementes de abóbora
75 g         -     coco ralado (sem açúcar)
2 tbsp       -     mel
50 mL      -     suco de maçã 6 X concentrado sem açúcar
100 mL    -     água

Modo de preparo:

Aqueça o forno a 180 C

Coloque as frutas secas no processador, triture em tamanho médio e reserve em uma tigela grande.

Repita o processo com as nozes e castanhas.

Misture o mel, o suco de maçã e a água e reserve.

Coloque todos os ingredientes secos numa tigela grande e misture bem.

Adicione a mistura liquida misturando muito bem ate que todos os ingredientes secos estejam cobertos.

Unte uma assadeira grande com óleo vegetal (eu uso azeite de oliva) e coloque no forno por 15 minutos.

Retire a forma do forno, misture para evitar que os ingredientes que estão na superfície queimem e coloque novamente no forno.

Repita o processo anterior após 10 minutos e depois asse por mais 5 minutos.

Retire do forno e deixe esfriar.

Quando a granola estiver em temperatura ambiente coloque-a em um recipiente hermeticamente fechado e guarde em geladeira.

Esta receita rende aproximadamente 1.3 kg de granola






Because lack of time I could not post anything during the last 3 months. First I was preparing myself for an exam and later I had many things to do.
About 2 months ago I decided to reduce my gluten intake and try paleo diet. I decided to do some trials and see if it is the best choice for me, but I am not avoiding bread or homemade pasta (yes, me and my husband prepare pasta at home).
During my search for recipes I found a recipe to try at Eat and Drink paleo , but I found it too sweet and I did not like the chia seeds. So, I decided to adapt to my taste.

Tuesday 3 May 2016

Leek and Potato Soup / Sopa de Batata e Alho-poró

vegetable soup

Nas últimas 2 semanas não tive tempo para preparar nenhuma postagem. Esta semana finalmente consegui sentar para escrever.
Pensei muito sobre o que iria postar, até que ontem resolvemos preparar a nossa famosa sopa de alho-poró e batatas.

A primeira vez que provei esta sopa foi no primeiro Natal que passei com a família do meu marido. Lembro que ele me falou que sempre fazia esta sopa e como a família dele gosta. Então no dia de Natal fizemos juntos, com ele me ensinando, claro. Por ser uma receita leve ela se tornou a minha sopa preferida.

Porém após fazer a sopa algumas vezes resolvi adicionar mais sabor a receita e comecei a testar algumas ervas, alho e outras variações da receita. Fizemos vários testes até acharmos uma combinação que todos gostaram.

Quando estava preparando este post resolvi pesquisar a receita na internet para verificar se existia alguma receita igual a que fazemos aqui e colocar o link caso achasse alguma igual. Para a minha felicidade não achei nenhuma igual. Rsrs

Receita de sopa de batata e alho-poró

Serve: 4 - 6 pessoas

Calorias por porção: 139 kcal

Ingredientes:

3 alhos-poró picados

3 cebolas picadas

3 batatas cortadas em pequenos cubos

1 cabeça de alho

azeite de oliva para refogar

hervas mista, salsinha ou outros temperos - a gosto

Modo de preparo:

1 - refogue a cebola até estar bem dourada

2 - Faça o mesmo com o alho-poró e depois com o alho.

3 - coloque todos os ingredientes numa panela funda e cubra-os com água.

4 - Coloque a panela sobre fogo baixo e deixe cozinhar por 30 minutos após levantar fervura.

5 - retire do fogo e deixe esfriar.

6 - Para obter uma textura cremosa bata a sopa no liquidificador.

7 - Salpique com hervas ou cebola frita para servir.


Obs:

Ao comprar o alho-poró dê preferência aos com mais bulbo (parte branca) que folhas, pois utilizamos o bulbo para fazer esta sopa.


During the last 2 weeks I was very busy, so I couldn't write anything. Finally I had time to post a new recipe.

This week I chose to post a recipe of our favorite soup, Leek and potato soup.

I remember the first Christmas I spent with my husband. We went to his parents house and he told me that he was responsible for the soup and how his family like it. It was the first time I had it, also, it was the first time that we made that soup together. I have to say that this soup became my favorite one. LOL

Although I like the original recipe, I decided to add my flavor to this soup, so the first time I made this soup alone I put some herbs and garlic. After few trials we finally created the best recipe for us.

I was searching for leek and potato soup recipes and those I found they have milk, chicken stock or butter. This made me realize how light our recipe is.

Serve: 4 - 6

Calories per portion: 139 Kcal (without the fried onion)


Thursday 14 April 2016

Spring cleaning / Limpeza de primavera

Quando me mudei para esta casa o jardim estava precisando de cuidados e de um toque feminino (claro).  Porém, o inverno estava se aproximando e eu tinha que terminar de organizar o meu casamento e finalizar algumas coisas na casa. Além disso eu não sabia quais flores existiam ali. Então resolvi esperar pela primavera para podar os arbustos que ja estavam no quintal e descobrir quais plantas eu tenho e comprar as flores que eu quero.

Em setembro eu e meu marido tivemos uma surpresa ao descobrir uma roseira perto da casa. Eu estava pensando em comprar algumas, mas agora eu posso esperar, rsrs. Ela tinha apenas 2 rosas, pois estava sufocada pelos arbustos ao redor, o que me levou a podar os arbustos ao seu redor pouco antes do inverno. Também aproveitei para prepará-la para o inverno, removendo todas as folhas existentes. Essas informações eu consegui em alguns sites de jardinagem, como o Garden.ie que é um site que eu sigo.

Meu marido me falou que tinhamos apenas narcisus amarelos no jardim e eu queria mais flores. Nunca pensei em fazer isso antes, mas comprei 2 pacotes crocuses (sortidos) numa liquidação. Eu não esperava que florissem pois nunca tive uma experiência boa em plantar sementes compradas em supermercados ou lojas que nao fossem de jardinagem. Para a minha surpresa, todos floriram e são todos da mesma cor.

Quando a primavera chegou fomos fazer a poda das plantas e descobrimos vários galhos secos e outros apodrecendo. A roseira tambem tinha uma parte podre perto da raiz, mas felizmente ela é uma planta resistente e formou um pequeno tronco de um lado desta parte podre. Isto a permitiu se desenvolver muito bem. Depois da poda tem vários ramos com folhas e outros estão se formando.

Por causa de galhos secos e outros apodrecendo as outras plantas foram muito podadas, como pode ser visto nas fotos de antes e depois. Agora teremos que esperar para saber como e se irão se recuperar desta grande poda. Também aproveitamos para plantar algumas flores de verão e manter o colorido do jardim por mais tempo, ou seja, quando as flores de primavera estiverem murchas, o meu jardim estará florido.

Depois vou escrever um outro post sobre as flores que plantei durante este mês.

Algumas coisas que eu aprendi e o que observei depois que me mudei para cá.

1 - quando estava em na Gran Bretanha notei que muitas pessoas tratam as roseiras como flores anuais, ou seja, jogam as roseiras fora quando as folhas comecam a cair. O que elas não se dão conta é que a queda das folhas ocorre para proteger as roseiras durante o período do inverno, quando elas não conseguem água e luz solar suficiente.

2 - temos que remover todas as folhas das roseiras, mesmo as que ficam dentro de casa. Tive que podar a minha mini roseira na semana passada porque não estava se desenvolvendo como deveria e alguns galhos estavam morrendo. Após a poda ela está se desenvolvendo muitos melhor.

3 - sei que não fica muito bonito, mas não podemos cortar as folhas das flores com bulbos se queremos flores no próximo ano. Ou seja, terei que deixar todas as folhas secarem para que os bulbos tenham energia para produzir novas flores no ano que vem.

4 - jardinagem dá trabalho, mas é gratificante para quem, como eu, ama flores


When I moved to this house I noticed that our garden needed care and some female touch (of course). However, it was almost winter and I had few important tasks to finish before invest my time in the garden. In addition, I did not know what plants were there, so I decided to wait for the spring to work on it.

During last autumn we found out a rose growing in the middle of the hedge, one that no one knew because it was very short before and it was covered by other shrubs. I remember that I looked outside and saw 2 pink roses. At the begning we thought that these roses were from our neighbor garden, but talking to them and looking in the middle of those shrubs we found its location.

Thursday 7 April 2016

Pasta a lá Peter

Photo from Pixabay 
Esta semana meu marido resolveu fazer macarrão com molho à bolonhesa para o almoço. Porém, assim como eu, ele também não costuma seguir as receitas ao pé da letra e quase sempre acaba adaptando de acordo com o que queremos ou com os ingredientes que temos em casa.
Na primeira tentativa de adaptar esta receita ele acabou colocando legumes demais, mas desta vez o molho ficou muito gostoso. Então, fui autorizada a compartilhar a receita com vocês, na realidade ele sugeriu que eu postasse esta receita aqui no blog. 
O único porém foi que não consegui tirar uma foto decente do prato para postar aqui, mas vou tentar numa próxima vez e se eu conseguir atualizarei esta postagem.
Então a receita desta semana é “Pasta a lá Peter”.

Ingredientes:
2 latas de polpa de tomate 
2 latas de polpa de tomate com cebola e alho
1 bisnaga de pure de tomate
1/2 pacote de ervas mistas (manjericão, manjerona, orégano, alecrim, sábio e tomilho)
200 g castanha de caju triturada
2 cebolas
5 dentes de alho
400 g de carne moída
ervilha, milho e legumes congelados
Macarrão integral

Modo de preparo:
Refogue a cebola, o alho, as ervas mistas e a carne em fogo médio por aproximadamente 5 minutos. Acrescente os outros ingredientes e misture bem. Após levantar fervura reduza o fogo, cubra com a tampa e deixe cozinhar por 30 minutos.

Depois de cozido é só adicionar ao macarrão de sua preferência e bom apetite.

Espero que vocês gostem.


This week my husband decided to make Bolognese sauce for pasta. However, we are very alike and most of time we do not follow a recipe, but adapt it for what we want.
Unfortunately, I could not take a photo because of technical problems, but, hopefully, I will take it next time that we make this sauce and will post it here. 


The first time he adapted the recipe he did not like and said that it had too much vegetable, but this time he was so proud of his recipe that he wrote it and gave it to me so I could post it here.

Monday 28 March 2016

Pineapple cake - Bolo de abacaxi





Esta semana foi aniversário de uma pessoa que amo muito. Por isso resolvi fazer um bolo para comemorarmos.
Não sei onde minha mãe conseguiu a receita, pois ela faz este bolo há vários anos.
Fiz um bolo de abacaxi com Coco. O recheio e a cobertura foram adaptações de receitas que achei na Internet.
Pão-de-ló (receita sem fermento)
6 ovos
3 xícaras de farinha
3 xícaras de açúcar
1 copo de requeijão de água
Bata as claras em neve e reserve.
Bata as gemas com a água. Adicione o açúcar peneirado, batendo bem.
Depois adicione a farinha, misturando aos poucos.
Por último misture suavemente as claras em neve.
Coloque para assar em forno médio por aproximadamente 30 minutos.
Teste se o bolo está assado enviando um palito. Este deve sair limpo.
Eu geralmente uso metade da quantidade de açúcar da receita.

  • As receitas para os recheios foram adaptadas do programa Santa Receita da Rede Aparecida (você pode ver a receita original neste link bolo mousse de abacaxi com coco )


Recheio de coco (como eu fiz):
250 g de coco ralado sem açúcar
350 ml de creme de leite batido (whipped cream)
3 colheres de sopa de açúcar
2 colheres de sopa de água
Numa panela misture o coco, o açúcar e a água. Cozinhe até o ponto de cocada de colher e deixe esfriar.
Após misture a cocada com o whipped cream.

Recheio de doce de abacaxi (como eu fiz):
2 latas de abacaxi em suco (sem açúcar) - 432g
1/4 xícara de açúcar
Corte as rodelas do abacaxi. Reserve o suco para molhar o bolo. Cozinhe até o ponto de doce de colher. Deixe esfriar.


Cobertura:
Você pode ler a receita neste site Food - Easy pineapple Icing Recipe
Para a cobertura usei 1 lata de abacaxi em suco (sem açúcar - 432g), 3 colheres de sopa de amido de milho e 1/4 xícara de açúcar, reduzi a quantidade de açúcar da receita.
Bati os ingredientes no liquidificador e cozinhei até o ponto de um mingau


Montagem do bolo:
Após o bolo esfriar corte em 3 camadas. Molhe as camadas com o suco do abacaxi.
Coloque uma camada do recheio de coco e por cima uma camada do doce de abacaxi.
Coloque outra camada de bolo e repita o processo anterior. Termine com uma camada de bolo.
Espalhe a cobertura de abacaxi por todo o bolo.
A seguir espalhe coco ralado no bolo.
Decore com fatias de abacaxi.



This week was my hubby's birthday, so I decided to make a nice sponge cake to celebrate.
I do not know neither where or when my mum learned this recipe. I know that most of our birthday cakes were with this recipe.

What I like is that you can use it for any flavor you want. This time I used pineapple and coconut. My hub and my in-laws told me it was delicious. :-)

Wednesday 16 March 2016

Prejudice

Os meus planos eram escrever algo sobre jardinagem, mas o que me aconteceu nesta semana merece um desabafo.
Para não ficar ociosa e fazer algo que gosto decidi me voluntariar em um grupo da igreja que faz visitas aos idosos. Fiquei aguardando o contato que aconteceu nesta semana e fui me encontrar com a diretora desta casa de repouso.

A primeira coisa que ela me perguntou foi a minha origem. Eu estranhei, mas decidi continuar e respondi com a maior sinceridade. Depois ela me fez mais perguntas, principalmente sobre a minha profissão na minha terra natal (Brasil) e me informou que não sabe se teria algum idoso para eu visitar, pois as duas idosas que precisam de visita querem conversar com alguém que saiba a historia e a geografia daqui.

A mesma me informou que irá conversar com os funcionários para verificar se teria algum outro idoso, de fora da casa, que gostaria de receber visitas para conversar e assim eu poderia aprender mais sobre o que eles querem. Depois disso, quem sabe ela poderia me indicar uma idosa para conversar.

No momento eu não percebi o que estava acontecendo e ainda perguntei se ela conhecia alguma ONG na qual eu pudesse trabalhar no meu campo de atuação, mesmo como voluntaria. A resposta que recebi foi que ela iria verificar e me ligar em 2 semanas com todas as informações e a resposta final sobre a minha visita lá.

Resumindo, eu não tenho o perfil que eles querem para conversar com os idosos de lá simplesmente porque sou uma estrangeira neste lugar. Percebi que somente fui convidada para conversar porque estou usando meu nome de casada e com isso eles pensaram que eu fosse daqui.

Vou aguardar, mas não tenho mais vontade de trabalhar naquele lugar. A unica coisa que penso é na idosa que eu poderia conversar e ajudar, mas que eu acredito que fui barrada por ser estrangeira.


This week I was planning to write about gardening, but I have to write about what happened to me this week.
Few months ago I decided to join a group in the church near where I live. This group have visitors for old people and we go there just to make company and talk to them.

Tuesday 8 March 2016

Homemade Granola

Esta receita é uma adaptação de duas receitas que achei na internet. 
Minha granola após misturar as frutas

Quando estava procurando achei muitas receitas, mas quase todas usavam muito açúcar, mel ou xarope. A primeira vez que fiz granola caseira foi seguindo a receita do blog Sal de Bolinha, que usa menos açúcar que as outras.  A granola ficou gostosa, porém achamos muito doce. Depois de muito procurar achei outra receita no Bolsa de Mulher e fiz a minha granola combinando as duas receitas. 

A receita que estou postando foi desenvolvida na minha segunda tentativa. 

O site informa que a granola pode ser armazenada por até 20 dias, mas aqui em casa não chegamos a testar pois a granola acaba antes de 15 dias.


Ingredientes:

300 g - Aveia em flocos

50 g - linhaça dourada

23 g - farelo de trigo

54 g - centeio em flocos

60 g - semente de abóbora

60 g - semente de girassol

100 mL - suco concentrado maçã, SEM açúcar

100 g - mixed peel (casca de laranja e limão cristalizadas)

150 g - frutas secas

3.5 colher de sopa - azeite de oliva (pode usar outro tipo de óleo)

1 colher de chá - canela e gengibre em pó


Modo de preparo:

Pre-aqueça o forno a 180º C.

Numa tigela grande misture os ingredientes secos, exceto as frutas e as cascas e reserve.

Numa tigela pequena misture o suco de maçã, o azeite e os ingredientes em pó.

Espalhe a mistura líquida sobre os ingredientes secos e misture bem, até que todos estejam úmidos.

Coloque a granola numa assadeira baixa e leve ao forno por 30 minutos ou até a granolar estar dourada.

Retire do forno e deixe esfriar.

Acrescente os outros ingredientes, misture bem.


Sirva com iogurte, frutas ou natural.






This recipe I adapted from other recipes I found in other blogs. 


My granola just after add fruits